|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When we accept Him as Lord we are immediately at “PEACE WITH GOD.” We become His child, adopted into His family through Christ. Then as we learn and grow in Christ we are molded like clay into the person God wants us to be. Our ultimate shape or look will be like Jesus. Our ATTITUDE and ACTIONS are to be like His. T是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When we accept Him as Lord we are immediately at “PEACE WITH GOD.” We become His child, adopted into His family through Christ. Then as we learn and grow in Christ we are molded like clay into the person God wants us to be. Our ultimate shape or look will be like Jesus. Our ATTITUDE and ACTIONS are to be like His. T
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当我们接受他为主,我们会立即在“与神和好。 ”我们成为他的孩子,采取了入他的家人通过基督。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当我们接纳他,当阁下我们立刻是在“与神的和平”。我们成为他的孩子,被领养入他的家庭通过基督。然后,当我们在基督学会并且增长我们被铸造象黏土入上帝要我们是的人。我们的最后形状或神色将是象耶稣。我们的态度和行动是象他的。这是上帝意志为每生活。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当我们接纳他,当阁下我们立刻是在“和平与神”。 我们成为他的孩子,被领养入他的家庭通过基督。 然后,当我们在基督学会并且增长我们被铸造象黏土入上帝要我们是的人。 我们的最后形状或神色将是象耶稣。 我们的态度和行动是象他的。 这是上帝意志为每生活。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当我们接受他作为主我们立即处于"和平与上帝"。我们成为他的孩子,他藉着基督的家庭所收养。然后作为我们学习和成长在基督里我们被塑造像粘土一样成神要我们的人。我们的最终形状或看起来会像耶稣一样。我们的态度和行动是要像他一样。这是神的旨意为每个人的生活。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们将他承认勋爵时我们立即“跟上帝一起”在“和平。” 我们成为通过基督到他的家庭中被收养的他的孩子。然后当我们在基督方面学习和成长我们到人上帝中像泥土一样被塑造想要我们。我们的最后的形状或看将是相象的耶稣。我们的态度和诉讼是是喜欢他的。这是对于每种生活的上帝的愿望。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区