|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Für die Tibetbahnstrecke werden speziell entwickelte Personenzüge eingesetzt, welche mit dem Komfort von Passagierflugzeugen vergleichbar sind. Um die Passagiere vor der Höhenkrankheit zu schützen, sind Systeme zum Druckausgleich und zur Sauerstoffversorgung eingebaut. Jeder Wagen wird zentral mit Sauerstoff versorgt. 是什么意思?![]() ![]() Für die Tibetbahnstrecke werden speziell entwickelte Personenzüge eingesetzt, welche mit dem Komfort von Passagierflugzeugen vergleichbar sind. Um die Passagiere vor der Höhenkrankheit zu schützen, sind Systeme zum Druckausgleich und zur Sauerstoffversorgung eingebaut. Jeder Wagen wird zentral mit Sauerstoff versorgt.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于青藏铁路专门设计的旅客列车被使用,这与客机的舒适度相媲美。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对于Tibetbahnstrecke被开发的使用特殊旅客列车,和乘客航空公司舒适是可相比较。为了保护乘客以防止高原反应,系统被插入对压力平衡和为供氧。每辆汽车是与氧气的被提供的中央视觉。然而如果乘客应该心神不安地感觉,另外的氧气面罩在位子下。并且路线照料由医护人员。
|
|
2013-05-23 12:24:58
对于Tibetbahnstrecke被开发的特殊旅客列车使用,和乘客航空公司舒适是可相比较。 为了保护乘客免受电梯病症,系统被插入对压力平衡和为氧气供应。 每辆汽车是由供应的中央与氧气。 然而如果乘客应该感觉心神不安,另外的氧气面罩在位子之下。 并且路线照料由医疗人员。
|
|
2013-05-23 12:26:38
专门设计的旅客列车用于西藏铁路,是与舒适的客机相媲美。以平衡压力和氧气供应系统安装以保护乘客的高原反应。每辆车集中供应氧气。如果乘客感到不舒服不过,座位下的额外氧气面罩位于。此外,火车是由医务人员监督。
|
|
2013-05-23 12:28:18
毛皮死亡 Tibetbahnstrecke werden speziell entwickelte Personenzuge eingesetzt, welche mit dem Komfort von Passagierflugzeugen vergleichbar sind。嗯死亡 Passagiere vor der Hohenkrankheit zu schutzen, sind Systeme zum Druckausgleich und zur Sauerstoffversorgung eingebaut。Jeder Wagen wird zentral mit Sauerstof
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区