当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:急ぐ時は、近道をするより、遠回りでも安全な道を行きなさい。その方が、却って早く着く是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
急ぐ時は、近道をするより、遠回りでも安全な道を行きなさい。その方が、却って早く着く
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
當你Rush是,而不是快捷方式,走迂迴的安全通道。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由改道比我採取捷徑去安全方式,當我趕緊時。人寧可早到
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
當趕緊,而不是做捷徑時,安全路以改道。你寧可迅速到達,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
沿著街道安全繞道而行,比高峰走個捷徑。那不會給
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭