当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Noted. Please use the same email for the booking and pre alert. If you see in the subject line, we add a number beginning with either FLS or T. This is our tracking number. When you start a new email for the same shipment it cause a lot of confusion for us.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Noted. Please use the same email for the booking and pre alert. If you see in the subject line, we add a number beginning with either FLS or T. This is our tracking number. When you start a new email for the same shipment it cause a lot of confusion for us.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
指出。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
着名。请为售票使用同一电子邮件和前警告。如果您在附属的线看见,我们从FLS或T.开始增加一个数字。这是我们的追踪号码。当您开始同一发货的新的电子邮件它原因我们的很多混乱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
着名。 为售票请使用同样电子邮件和前警告。 如果您在附属的线看见,我们增加数字起点与FLS或T。 这是我们的追踪号码。 当您开始新的电子邮件为同一发货它起因很多混乱为我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注意到。请使用相同的电子邮件预订和预警。如果你看到主题行中,我们添加一个编号开头的财务和后勤系统或 t。这是我们的跟踪号码。当你开始新的电子邮件为付运同一批它导致很多混乱对我们来说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
注意。请在预订方面使用相同的电子邮件和预警示。如果你在隶属的行业明白,我们利用或者 FLS 或者 T.This 加一个数字起点是我们的跟踪数字。你为相同的发货开始一封新电子邮件时为我们导致很多混淆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭