当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the week between Diana’s fatal car crash and her funeral in London’s Westminster Abbey, all the American national television networks devoted hours of programming time to tributes to the princess, analysis of the crash and the role of the paparazzi in it, and discussions about the downside of fame.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the week between Diana’s fatal car crash and her funeral in London’s Westminster Abbey, all the American national television networks devoted hours of programming time to tributes to the princess, analysis of the crash and the role of the paparazzi in it, and discussions about the downside of fame.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于戴安娜的车毁人亡和她在伦敦的威斯敏斯特教堂的葬礼之间的一周,所有的美国国家电视网专门的编程时间小时,悼念公主,崩溃,并在它的狗仔队的角色,以及有关的讨论分析
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对在戴安娜的致命车祸和她的葬礼之间的星期在伦敦的西敏寺,所有美国全国电视网致力了几小时编程的时间于进贡于对崩溃和无固定职业的摄影师的角色的公主、关于下侧的分析它的和讨论名望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为星期在戴安娜的致命车祸和她的葬礼在伦敦的威斯敏斯特修道院里,所有美国全国电视网络虔诚小时编程的时间之间到进贡到对崩溃和无固定职业的摄影师的角色的公主、分析在它和讨论关于下侧名望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有黛安娜的致命撞车和她的在伦敦的威斯敏寺特修道院的葬礼之间的星期,所有美国国家的电视网络贡献小时程序时间到对公主的敬意,倒闭和在它狗仔队的作用,关于名声的负面情况的讨论的分析。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭