当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That, Professor Tong noted, and quite correctly, would forbid the discussion of the Party line, something that would make little sense. (Ibid., p. 4-5). Worse, it appeared to give approval to the re-introduction of the 2004-2008 anti-constitutionalist line of argument.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That, Professor Tong noted, and quite correctly, would forbid the discussion of the Party line, something that would make little sense. (Ibid., p. 4-5). Worse, it appeared to give approval to the re-introduction of the 2004-2008 anti-constitutionalist line of argument.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也就是说,唐教授指出,相当正确的,将禁止党的路线的讨论,而这将毫无意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Tong教授相当恰当地着名的,和,会禁止讨论关于共线电话,将有一点道理的事。(Ibid., p. 4-5)。更坏,看起来给认同2004-2008反立宪主义者自变量范围的再介绍。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tong教授相当正确地着名的,和,会禁止讨论关于共线电话,将有一点道理的事。 (Ibid., p。 4-5). 更坏,看起来给认同2004-2008反立宪主义者自变量范围的再介绍。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
唐教授指出的那样,和他十分正确地将禁止讨论党的路线,是毫无意义的东西。(同上。,体育 4-5)。更糟的是,它似乎给出了 2004年-2008 年反宪政线的参数重新提交审批。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那, Tong 教授注意,相当正确地,会妨碍党线,会有一点道理的某物的讨论。( 出处同上 ., p。4-5).更糟的,似乎将审批给论点的 2004-2008 反 constitutionalist 线的重新介绍。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭