当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the reality is that if you polled non­-institutional investors about a company and its business, a majority probably could not accurately explain how the company actually derives its revenue. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the reality is that if you polled non­-institutional investors about a company and its business, a majority probably could not accurately explain how the company actually derives its revenue. 
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现实情况是,如果你调查非机构投资者对公司及其业务,多数可能不能准确地解释了公司实际取得的收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现实是,如果您投票了关于公司和它的事务的非社会公共机构的投资者,大多数不可能准确地大概解释公司怎么实际上获得它的收支。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现实是,如果您投票了non-institutional投资者关于公司和它的事务,大多数不可能准确地大概解释怎么公司实际上获得它的收支。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现实是如果你轮询非机构投资者对公司和其业务,大多数可能不能准确地解释如何公司实际上推导出其收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现实是那如果你投票非 -- 关于一家公司和其商业的制度上的投资者,一多数不能够准确地也许解释公司怎样实际上得到其收入。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭