当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:,而是為了黨、為了國家與人民,為了讓台灣更好。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
,而是為了黨、為了國家與人民,為了讓台灣更好。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sin embargo, para el partido , para el país y la gente , con el fin de convertir a Taiwan mejor.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
, Pero para que el partido, a los estados y las personas, para que Taiwán es mejor.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Pero está para el partido, para el país y la gente, para deje Taiwán ser mejor.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pero para el partido, el estado y el pueblo, con el fin de mejorar a Taiwán.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭