|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Предварительно узнайте имя и отчество того, с кем вы собираетесь говорить. Постарайтесь запоминать имена всех тех, кого вам представили, и всегда обращайтесь к людям по имени-отчеству: ведь ничто так не ласкает слух, как собственное имя.是什么意思?![]() ![]() Предварительно узнайте имя и отчество того, с кем вы собираетесь говорить. Постарайтесь запоминать имена всех тех, кого вам представили, и всегда обращайтесь к людям по имени-отчеству: ведь ничто так не ласкает слух, как собственное имя.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
预先学习的名称和人的父与你会说。
|
|
2013-05-23 12:23:18
前发现名字和电话号码,您谈话。设法记住名字的所有您递交了的那些和代表全名总是提到人民,因为什么都更加懒惰不听着,作为它自己的名字。
|
|
2013-05-23 12:24:58
初步地学会名字和patronymic那,您打算讲话。 设法记住名字的所有那些,对您他们提出和总被转动对人民在名字patronymic : 什么都不如此的确爱抚谣言,作为固有名称。
|
|
2013-05-23 12:26:38
要找出的名和姓的人,你将要说的话。试图记住所有的名称的那些人您已提交,并总是指的人的名称名称: 因为莫过于耳朵,作为它自己的名字。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区