当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"It's just as I told you, Master Nowell," Wurmalde accused. "I heard a noise from your study and came downstairs in the dead of night to catch him red-handed. Otherwise you'd have lost even more than you have. He'd forced open the cabinet and was helping himself to your poor dead wife's jewelry. He ran off before I cou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"It's just as I told you, Master Nowell," Wurmalde accused. "I heard a noise from your study and came downstairs in the dead of night to catch him red-handed. Otherwise you'd have lost even more than you have. He'd forced open the cabinet and was helping himself to your poor dead wife's jewelry. He ran off before I cou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“它是正我告诉了您,主要诺埃尔”, Wurmalde指责了。“我听见了从您的研究的噪声并且在深更半夜来楼下当场捉住他。否则您比您有会丢失。他强迫了开放内阁和帮助自己对您可怜的过世的妻子的首饰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“它正我告诉了您,主要Nowell”,被指责的Wurmalde。 “我听见了噪声从您的研究并且在深更半夜来楼下当场捉住他。 否则您比您有会丢失。 他强迫了开放内阁和帮助自己对您可怜的过世的妻子的首饰。 他逃跑了,在我可能占领他之前,出逃入夜象他是的窃贼和凶手,并且,当我去在楼上告诉父亲股票发生什么,我找到可怜的教士,您现在看见他 -- 死者在他的床,刀子浸入了入他的心脏。 现在,不是内容与谋杀和thieving那个银色链子从某处,他偷偷地走回到您的家看什么其他他可以得到他的手在。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wurmalde 指责"这是正如我告诉过你,主,诺埃尔"。"听到一个声音从你的学习,在死亡之夜,当场抓住他下楼。否则你会失去更多比你。他不得不公开内阁,并帮助自己对你可怜的死去的妻子的首饰。他就跑掉,我可以抓住他,像小偷和杀人犯,他是,夜色逃离之前上, 楼去告诉父亲股票发生了什么事的时候,我找到了可怜的牧师,你看到了他现在 — — 死在他的床上,一把刀冲入他的心。现在,不满足于谋杀和盗窃那银链从哪儿冒出来,他是偷偷溜回你的家,看看还有什么他能得到他的手。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭