当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As for Alice, I knew that she'd have sniffed out Nowell's men and fled the grounds before they'd gotten anywhere near her. That was the good news. The bad news was that it was very unlikely that she'd try to get into the house and free me tonight. It was just too dangerous. And she couldn't rescue my family without me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As for Alice, I knew that she'd have sniffed out Nowell's men and fled the grounds before they'd gotten anywhere near her. That was the good news. The bad news was that it was very unlikely that she'd try to get into the house and free me tonight. It was just too dangerous. And she couldn't rescue my family without me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于阿丽斯,我知道她会发现Nowell的人并且出逃了地面,在他们任何地方在她附近之前得到了。 那是好消息。 坏消息是它是非常不太可能的她会设法进入房子和今晚释放我。 它是太危险的。 并且她不可能抢救我家没有我。 时间是消磨,滴答作响往安排的午夜期限Wurmalde。 如果我那时没有给她我的钥匙,她会递杰克、Ellie和玛丽对将被拷打的Grimalkin。 它没有负担想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
像爱丽丝,我知道她会有嗅出了诺埃尔的男子和逃离的理由之前他们已经得到任何地方, 靠近她。这是好消息。坏消息是她将试图进入的房子和我今晚有空的可能性微乎其微。只是太危险了她没能救出我没有我的家人。时间是路过,滴答作响的朝着设定的 Wurmalde 的午夜最后期限。如果那时我没有给她我的钥匙,她会交给杰克,艾莉和玛丽老猫要受刑。它没忍心思考。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
至于艾丽丝,我知道她外面会发觉了 Nowell 的人和逃亡他们无论何处变得近的之前搁浅她。那是好消息。坏消息是它很不大可能的那她会尝试进入房子,今晚释放我。合理太危险。以及她不跟我一起不能够救出我家。时间在过去,对午夜的最后期限的被套料将 Wurmalde 放在一边。如果我到时候没有给她我的钥匙,她会控制杰克, Ellie,玛莉过来到 Grimalkin 被折磨。没有耐受大约想。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭