当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:WHEN the cell was next unlocked, Constable Barnes came into the room carrying a wooden board. It was edged with metal and had two holes in it to put my hands through. I'd once seen a man placed in the stocks, and a similar device had been used to clamp his wrists, holding him to the spot while a crowd pelted him with r是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
WHEN the cell was next unlocked, Constable Barnes came into the room carrying a wooden board. It was edged with metal and had two holes in it to put my hands through. I'd once seen a man placed in the stocks, and a similar device had been used to clamp his wrists, holding him to the spot while a crowd pelted him with r
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当细胞是下一个解锁,巴恩斯警员走进房间搭载一块木板。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当细胞其次开锁了,警察巴恩斯进入了运载一个木板的屋子。它渐近了与金属并且有在接通我的手的它的两个孔。我会一次看见在库存安置的一个人,并且一个相似的设备用于夹紧他的腕子,拿着他对斑点,当人群投掷了他用腐烂的果子时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当细胞其次开锁了,警察巴恩斯进入了运载一个木板的屋子。 它在接通我的手的它渐近了与金属并且有二个孔。 我会一次看见在库存安置的一个人,并且一个相似的设备使用夹紧他的腕子,拿着他对斑点,当人群投掷了他用腐烂的果子时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
细胞紧接着被开启时,巡警 Barnes 进入运送一块木制的木板的房间。利用装甲车被超过和在它中有两个孔接通我的指针。我看清了被放到股票中的一个人,一种类似设备习惯了钳子他的手腕,拥有他到点当人群以腐烂的结果投掷他时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭