当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В целях настоящей главы нормативными потерями полезных ископаемых признаются фактические потери полезных ископаемых при добыче, технологически связанные с принятой схемой и технологией разработки месторождения, в пределах нормативов потерь, утверждаемых в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В целях настоящей главы нормативными потерями полезных ископаемых признаются фактические потери полезных ископаемых при добыче, технологически связанные с принятой схемой и технологией разработки месторождения, в пределах нормативов потерь, утверждаемых в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本章的目的,矿物质标准亏损是矿物质技术相关领域的公认方案和技术的发展,内损失由俄罗斯联邦政府确定的方式批准了规范的提取过程中的实际损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在产品期间,为当前章节的目的作为矿物基准损失承认矿物实际损失,技术上和图被接受的和层的发展的技术有关,在损失的准则的极限,断言按顺序,取决于俄联盟的政府。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为本章的目的的规范性的矿物损失采与内损失的方式由俄罗斯联邦政府批准的规范的开发与设计相关技术是技术的矿物的实际损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭