当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For Joseph Campbell, hero is defined as followings:The hero, therefore, is the man or woman who has been able to battle past his personal and local historical limitations to the generally valid, normally human forms. They are eloquent, not of the present, disintegrating society and psyche, but of the unquenched source 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For Joseph Campbell, hero is defined as followings:The hero, therefore, is the man or woman who has been able to battle past his personal and local historical limitations to the generally valid, normally human forms. They are eloquent, not of the present, disintegrating society and psyche, but of the unquenched source
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于约瑟夫·坎贝尔,英雄的定义如下:英雄,因此,是男人或女人谁一直能战斗过去他个人和地方的历史局限性的普遍有效的,一般人的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于约瑟夫坎伯,英雄被定义成追随者:英雄,因此,是能作战通过他的个人和地方历史局限到通常合法的男人或妇女,通常人的形式。他们社会是雄辩,不礼物,瓦解的和灵魂,社会是再生的,但是unquenched来源,英雄死了作为一个时髦人士;而是作为永恒人--被完善的空泛,普遍人--他是再生的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为约瑟夫・坎伯,英雄被定义作为追随者:英雄,因此,是能作战通过他的个人和地方历史局限对一般合法的人或妇女,通常人的形式。 他们是雄辩,不礼物,瓦解的社会和灵魂,但unquenched社会是再生的来源,英雄死了作为一个时髦人士; 而是作为永恒人--被完善的空泛,普遍人--他是再生的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于约瑟夫 Campbell 英雄定义如下: 英雄,因此,是男人或女人已能过去他个人和当地的历史局限性,一般合法、 正常的人类形式的战斗。他们是雄辩的不是现在,瓦解社会和心灵,但通过这社会是重生的非调质源,那位英雄已死作为一个现代的男人 ;但作为永恒的人 — — 完美的非特异性的通用的人 — — 他重生了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对约瑟·坎贝尔,英雄被定义为 followings:The 英雄,因此,是人或能战斗的女人过去他的私人和本地历史性限制到通常有效,通常人的形式。他们是动人的,不目前,崩溃社会和灵魂中,但是通过其社会被再生的被不熄灭的来源中英雄有作为一个现代人去世;但是作为永恒的人 -- 改善非特定,宇宙的人 -- 他被再生了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭