当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One could argue that it is debatable whether or not such facilities whose use is variable by consumers should be termed a public good or not.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One could argue that it is debatable whether or not such facilities whose use is variable by consumers should be termed a public good or not.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有人可能会说,这是值得商榷是否没有这样的设施,其使用的是可变的由消费者应该被称为公益与否。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个人可能争辩说,它是无定论的用途由消费者是易变的这样设施是否应该命名公共利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你可能争辩说,它是无定论的是否用途由消费者是易变的这样设施应该命名公共利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个可以主张它可争论的是否这样的设施其使用由消费者是可变的应该是称呼为公众好或不。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭