当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:sets up a few traps to hinder his capture. There is the "Maylay man catcher", "the Burmese tiger pit" ( I love these names!), and some other tree spring thing. Rainsford tries to scatter his tracks, hides in a tree and he also jumps into the ocean. He is a good swimmer (he is more or less perfect) and swims back to the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
sets up a few traps to hinder his capture. There is the "Maylay man catcher", "the Burmese tiger pit" ( I love these names!), and some other tree spring thing. Rainsford tries to scatter his tracks, hides in a tree and he also jumps into the ocean. He is a good swimmer (he is more or less perfect) and swims back to the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
设置了一些陷阱,以阻碍他捕获。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
设定一些个陷井妨害他的捕获。有“Maylay人俘获器”, “缅甸老虎坑” (I爱这些名字!)和某一其他树春天事。Rainsford设法驱散他的轨道,在树掩藏,并且他也跳进海洋。他是一位好游泳者(他是更或较不完善的)并且游泳回到城堡。因为Rainsford在水中, Zaroff的狗不拾起气味。我认为Rainsford在Zaroff的卧室壁橱或某事掩藏,当Zaroff返回时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
设定几个陷井妨害他的捕获。 有“Maylay人俘获器”, “缅甸的老虎坑” ( 我爱这些名字! )和某一其他树春天事。 Rainsford设法驱散他的轨道,在树掩藏,并且他也跳入海洋。 他是他是更 (或较不完善的一位好游泳者) 并且游泳回到城堡。 因为Rainsford在水中, Zaroff的狗不拾起气味。 我认为Rainsford在Zaroff的卧室壁橱或某事掩藏,当Zaroff返回时。 那虽则不是把戏,它是公正蠕动的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建立一些阻碍他的捕获的活板门。有“Maylay 人捕手,缅甸老虎坑” ( 我爱这些名字!),一些其他树春天事情。Rainsford 尝试使他的足迹散开,在一棵树隐藏和他也跳入海洋。他是一个好的游泳者 ( 他或多或少是完美的 ) 和游泳回到城堡。Zaroff 的狗不捡起线索因为 Rainsford 在水中。我认为在 Zaroff 归来时 Rainsford 在 Zaroff 的卧室壁橱或某物隐藏。那虽然不是一个诡计,它刚是爬行的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭