当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The writers believe it is important to note that schedules published by others, such as prime contractors, construction management firms, owners, and other subcontractors, should be reviewed with a critical eye, because durations and sequences of work are sometimes inadvertently or covertly misleading to the benefit of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The writers believe it is important to note that schedules published by others, such as prime contractors, construction management firms, owners, and other subcontractors, should be reviewed with a critical eye, because durations and sequences of work are sometimes inadvertently or covertly misleading to the benefit of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作家认为,需要注意的是其他人,如主承包商,建设管理公司,业主,以及其他分包商公布的时间表,应该用批判的眼光进行审查,这是很重要的,因为持续时间和工作序列有时无意或变相误导
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作家相信注意到,日程表由其他出版了,例如主要承包者、建筑管理企业、所有者和其他转承包商是重要的,应该回顾与一只重要眼睛,因为工作期间和序列有时疏忽地或隐蔽地误引造福于出版者。 作家推荐的这个日程表控制方法将帮助缓和这些问题
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作家相信,它重要的提到那安排由另外的所出版的,例如装填承包商,建造管理公司,业主,其他分销商,应该以重要眼力被查看,因为期间和一系列的工作偷偷摸摸地或不注意地有时对发行人的好处在起误导作用。被作家推荐的这种时间表控制方法将帮助减轻这些问题
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭