当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Many interviewees indicated they had planned to stay until they were 55 years old, but that they now felt that this was not possible. Interestingly, this has been compounded by the policy of the service whereby some talented young people are being given fast track promotions, and by the perception that if you have not 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Many interviewees indicated they had planned to stay until they were 55 years old, but that they now felt that this was not possible. Interestingly, this has been compounded by the policy of the service whereby some talented young people are being given fast track promotions, and by the perception that if you have not
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
许多受访者表示,他们曾打算留直到他们分别为55岁,但他们现在认为这是不可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许多被采访人表明他们计划停留,直到他们是55年,但那他们现在认为这不是可能的。 有趣的是,这配制了由服务的政策,藉以给某些有天才的青年人快速轨道促进和由悟性,如果您未由某一年龄到达一种特殊等级然后您浪费您的停留在服务的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
许多被访者表示,他们本来打算待直到他们年满 55 岁,但他们现在认为这是不可能。有趣的是,这也加剧了藉以一些有才华的年轻人正在受到快速跟踪促销服务的政策,如果不特定的年龄达到一个特定的等级,然后你浪费时间继续留在工作的看法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很多受访者表示他们计划停留直到他们是 55 岁的,但是那他们现在觉得这不是可能的。有趣地,这借以由于服务的政策被进一步加剧了一些有才能的年轻人在获得成功捷径促销,按理解那如果你没有在某个年龄旁边然后到达过特别的地位你以服务在浪费你的时间的停留。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭