当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The channel network (including both ditch and stream channels) was divided into reaches to capture spatial variability. Reaches were defined as the length of channel along each field boundary edge and were considered as homogeneous for descriptive characteristics. A field survey of 653 channel reaches across the two ca是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The channel network (including both ditch and stream channels) was divided into reaches to capture spatial variability. Reaches were defined as the length of channel along each field boundary edge and were considered as homogeneous for descriptive characteristics. A field survey of 653 channel reaches across the two ca
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
渠道网络(包括沟和河道)分成河段捕捉空间的可变性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
渠道网络(包括垄沟和小河渠道)被划分成伸手可及的距离夺取空间可变性。伸手可及的距离被定义了,渠道的长度沿每个领域界限边缘的和被考虑了作为同类描写特征的。653渠道伸手可及的距离领域调查横跨两个集水量的在2010年进行了,主要在低流量夏天月期间从5月到9月。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
渠道网络 (包括垄沟和小河渠道) 被划分成伸手可及的距离夺取空间可变性。 伸手可及的距离被定义了,渠道的长度沿每个领域界限边缘和被考虑了如同类为描写特征。 2010年653渠道伸手可及的距离领域调查横跨二catchments进行了,主要在枯水夏天月期间从5月到9月。 月度降雨量从5月到2010年9月是相似 (5%更高) 到长的期限平均 (1981-2010),以最近的摘要驻地为标准 (33公里从可耕的集水量和38公里从草原集水量)。 海峡在领域记录的伸手可及的距离特征在表1被提出和根据平均每渠道伸手可及的距离三次测量。 这些测量被采取了在每伸手可及的距离的顺流,中部和在上游结尾和沿舒展大约3被
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭