|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“More administration, it’s a day-to-day task that doesn’t contribute to the bigger goal… doesn’t have a big impact on any projects whatever.”是什么意思?![]() ![]() “More administration, it’s a day-to-day task that doesn’t contribute to the bigger goal… doesn’t have a big impact on any projects whatever.”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“更多的管理,这是一个一天到一天的任务,它无助于更大的目标......不会对任何项目,任何大的影响。 ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
“更多管理,它是不造成更大的目标…没有对任何项目的大冲击的一项每日任务什么”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“更多管理,它是对更大的目标不贡献…没有对任何项目的大冲击的一项每日任务什么”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"更多的管理,这是日常的任务,不作出贡献更大的目标上无论任何项目没有很大的影响。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
“更多管理,它是不为更大的目标撰稿的一项日常的任务 ... 不对任何项目无论什么有大的影响。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区