当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:well sis, if you would use email to communicate we could really have a good conversation. I do not converse on FB unless \"tagged\" in a photo, which is what you are seeing. Come on, let\'s do this in the real world, which is also private. Luv ya是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
well sis, if you would use email to communicate we could really have a good conversation. I do not converse on FB unless \"tagged\" in a photo, which is what you are seeing. Come on, let\'s do this in the real world, which is also private. Luv ya
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以及矽统,如果你会使用电子邮件来沟通,我们真的可以有一个很好的交谈。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好的sis,如果您会使用电子邮件传达我们可能真有一次好交谈。我在FB不交谈,除非\\ “在照片标记了\\”,是什么您看见。快点,让\\ ‘s做此在现实世界,也是私有的。Luv ya
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好的sis,如果您会使用电子邮件传达我们可能真正地有一次好交谈。 我在FB不交谈,除非\ “在相片标记了\”,是什么您看见。 振作一点,让\ ‘s做此在真实世界,也私有。 Luv ya
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好妹妹,如果你想使用电子邮件来沟通我们能够真正拥有愉快的交谈。我不做交谈在 FB 上除非 \"tagged\"在一张照片,这是你所看到的东西。来吧,let\ 的做到这一点在现实世界中,这也是私人。Luv 崖
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭