当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When the thickness of the coating is to be determined on finished tube, transverse cross sections of at least three tubes from the lot shall be polished for examination with a metallurgical microscope. Using a magnification of 100,the coating thickness at four points,90 apart, in each sample shall be measured and the a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When the thickness of the coating is to be determined on finished tube, transverse cross sections of at least three tubes from the lot shall be polished for examination with a metallurgical microscope. Using a magnification of 100,the coating thickness at four points,90 apart, in each sample shall be measured and the a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当涂层的厚度是要在成品管确定的,从大量的至少三个管的横截面应当被抛光为检查用金属显微镜。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当涂层的厚度将被确定在完成的管,从全部的至少三支管的横向横断面为与一个金相显微镜的考试将是优美的。使用放大100,在四点, 90的镀层厚度单独,在每个样品将被测量,并且平均所有测量将被采取作为厚度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当涂层的厚度将被确定在完成的管,至少三支管的横向横断面从全部为考试将是polished用一个金相显微镜。 使用放大100,涂层厚度在四点, 90单独,在每个样品将被测量,并且平均所有测量将被采取作为厚度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
确定对成品管涂层的厚度时,横向截面的至少三个管从很多须与金相显微镜抛光考试。使用一个放大的 100,在四个点,涂层厚度应测量 90 分开,每个样品中和所有测量的平均不得视为厚度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
层的厚度是被决定时完成管子,跨散文十字形从一批的至少三根管子的部分将为有一台冶金学的显微镜的考试被擦亮。使用 100 的扩大,四点的层的厚度, 90 分开,在每个例子
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭