当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Quando o plano de lavra e a natureza das atividades não permitirem a existência da distância de segurança prevista neste item, deverão ser construídas nas paredes das galerias ou rampas, aberturas com, no mínimo, sessenta centímetros de profundidade, dois metros de altura e um metro e cinqüenta centímetros de comprimen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Quando o plano de lavra e a natureza das atividades não permitirem a existência da distância de segurança prevista neste item, deverão ser construídas nas paredes das galerias ou rampas, aberturas com, no mínimo, sessenta centímetros de profundidade, dois metros de altura e um metro e cinqüenta centímetros de comprimen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当开采计划和活动的性质不容许在本节所规定的安全距离的存在应内置在画廊或坡道,开口具有至少两英尺深的,高两米一米的壁
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当计划耕种和活动的本质不允许在这个项目安全预见的在距离的存在,在画廊的墙壁将必须被修建或倾斜、开头与,六十厘米深度,二米高度和米和长度,交付地发信号和被打开的至少五十厘米到每五十米,为职员风雨棚。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当采矿的计划和活动的性质不允许存在的此项规定的安全距离应该建在画廊或坡道、 一米五十厘米的长度,与开口至少 60 厘米深、 两米多高的墙上适当标记和通畅每五十米,到收容所工作人员。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭