当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ultimaterly,you should say that no major time savingsin terms of workload,but we have enable our employees to carry out theirwork ergonomically and safely in their areas of activity,and that's something that we are all very happy about.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ultimaterly,you should say that no major time savingsin terms of workload,but we have enable our employees to carry out theirwork ergonomically and safely in their areas of activity,and that's something that we are all very happy about.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
ultimaterly ,你应该说没有大的时间savingsin工作量方面,但我们有使我们的员工进行theirwork符合人体工程学和安全地在其活动领域,而这东西,我们都非常高兴。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ultimaterly,您应该说工作量的主要时间savingsin期限,而是我们在他们的活动范围没有使我们的雇员符合人体工程学地和安全地执行theirwork,并且那是某事我们是非常愉快的全部。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更最后地,你应该说那没有主要时间 savingsin 学期的工作量,但是我们有允许我们的员工有功效地和安全地在他们的面积的活动中执行 theirwork,那是我们都很对高兴的某物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭