当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中國首條在高原、高海拔和戈壁荒漠地區修建的高速鐵路蘭新高鐵全線開通運營。這標志著地處西北內陸的甘肅、青海、新疆三省區開啟朝發夕至的“高鐵生活”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中國首條在高原、高海拔和戈壁荒漠地區修建的高速鐵路蘭新高鐵全線開通運營。這標志著地處西北內陸的甘肅、青海、新疆三省區開啟朝發夕至的“高鐵生活”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China 's first high-speed railway in the highlands , the high altitude and the Gobi desert area of construction of new high-speed rail line opened orchid operations.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinese first clears the operation in the plateau, the high elevation and high speed rail Lan Xin High Speed Rail of Gobi Desert area construction on all fronts. This symbolizes that Gansu in northwest inland, Qinghai and Xinjiang opens \"Gao Tiesheng who takes a short trip to live\".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinese first in plateau, high elevation and Gobi Desert area construction high-speed railroad blue new high-valence iron entire line clear operation.This symbol is well-grounded place northwest interior Gansu, Qinghai, Xinjiang three provincial capital area opening takes a short trip “the high-vale
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China's first at high altitude, high altitude and the Gobi desert to build high-speed rail blue new high-speed rail line open. Marking is located in the Inland Northwest, Gansu, Qinghai and Xinjiang provinces of opening day of "high-speed rail".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭