当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think the authorization letter is not carefully worded. If we can add some information in the authorization letter such as only authorized Harris Deng to do the cost negotiation, PO handling, shipment coordination especially as the contact window for handling related transaction in Walmart website &system, etc, then是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think the authorization letter is not carefully worded. If we can add some information in the authorization letter such as only authorized Harris Deng to do the cost negotiation, PO handling, shipment coordination especially as the contact window for handling related transaction in Walmart website &system, etc, then
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我认为授权书不字斟句酌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为授权信件没有小心地措辞。如果我们可以增加在授权信件的一些信息例如只有授权哈里斯邓做费用交涉,处理,发货协调特别是作为处理的相关交易联络窗口的PO在沃尔码网站&system等等,则信件是合法的。Ithink这将是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为授权信件没有仔细地措辞。 如果我们在授权信件在沃尔码网站&system可以增加一些信息例如只有授权哈里斯・邓做费用交涉,处理,发货协调特别是作为联络窗口的PO为处理相关交易等等,则信件是合法的。 Ithink它将是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
授权书的措辞不审慎吧如授权做成本谈判的哈里斯邓小平的授权信中,我们可以添加一些信息,订单处理、 发货协调,尤其是作为联络窗口办理相关的事务在沃尔玛网站 & 系统等,然后这封信有效。我认为它会更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认为授权信不仔细地用言语表达。 If we can add some information in the authorization letter such as only authorized Harris Deng to do the cost negotiation, PO handling, shipment coordination especially as the contact window for handling related transaction in Walmart website &system, etc, then the letter is val
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭