当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:with the stability of neighbourhoods, with health considerations and with the general experience that privately owned housing stock is better and more efficiently maintained than publicly or institutionally owned one.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
with the stability of neighbourhoods, with health considerations and with the general experience that privately owned housing stock is better and more efficiently maintained than publicly or institutionally owned one.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与社区的稳定,健康的考虑,与一般的经验,私人拥有住房存量是更好,更有效地保持高于公有或国有体制之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
邻里的稳定,有健康考虑的和有一般经验的私有的住宅比公开地更好和更加高效率地被维护或协会上拥有的一个。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以邻里的稳定,以健康考虑和以一般经验私有的住宅比公开地更好和更加高效率地被维护或协会上拥有的一个。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
居民区的稳定性,与健康的考虑,一般的经验,私有住房股票是更好和更有效地保持比公开或体制上拥有一个。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以邻居关系的稳定性,带着健康考虑和以一般经验那支私有住宅群股票更好地和更有效地被维持比公开或具有公共机构特征地被拥有的一个。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭