当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Such translation has no mistakes, either. But it doesn‟t meet the conditions of foreign trade letters. Business letters should use foreign trade terms and should be concise and accurate.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Such translation has no mistakes, either. But it doesn‟t meet the conditions of foreign trade letters. Business letters should use foreign trade terms and should be concise and accurate.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这样的翻译没有错误,无论是。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这样翻译没有差错。但是它doesn对外贸易条件在上写字的‟t集会。商业函件应该使用对外贸易用语,并且应该是简明和准确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这样翻译没有差错。 但它doesn对外贸易条件在上写字的‟t集会。 商业函件应该使用对外贸易用语,并且应该是简明和准确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种翻译也没有错误。但它并不符合条件的外贸信函。商务信函应使用外国的贸易术语,并且应当简明、 准确。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样的翻译也没有错误。但是 doesn?t 满足对外贸易信的条件。商业信应该使用对外贸易条款和应该是简明和准确的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭