当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This section has given you an idea of the kind of problems we wish to address in this book. We will be dealing with numerous influence factors, some of which can only be measured insufficiently or not at all. At the same time there are often so many of these factors that we risk losing track. In addition, we also have 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This section has given you an idea of the kind of problems we wish to address in this book. We will be dealing with numerous influence factors, some of which can only be measured insufficiently or not at all. At the same time there are often so many of these factors that we risk losing track. In addition, we also have
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本节给你什么样的,我们希望在这本书中,以解决问题的想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个部分给了您的这的想法我们在这本书希望论及问题。我们应付许多影响因素,一些可能不足地或不只被测量。同时经常有那么许多这些因素我们冒丢失的轨道的风险。另外,我们必须也应付已经发生了,我们希望为塑造和数字使用容易地进入数百万或数十亿的事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个部分给了您的这的想法我们在这本书希望论及问题。 我们应付许多影响因素,一些,其中能不足地或只被测量。 同时经常有那么许多这些因素我们冒丢失的轨道的风险。 另外,我们必须也应付已经发生了,我们希望为塑造和数字使用的事件,其中容易地进入成千上万或亿万。 最后但不是最不重要的,我们必须问自己描述过程是否是目标或比喻推理是否已经是充足做预言。 另外并且,这在一个动态环境里必须全部发生在更好地尽快经常改变的情况下-和。 不可能为人? 正确。 但不不可能为数据采集 方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一节给你一个想法这类问题我们希望到这本书中的地址。我们将处理众多的影响因素,其中一些只能测量不够或根本没有。同时也经常有这么多的这些因素,我们冒失败的风险跟踪。此外,我们还必须处理事件已经发生,而我们想要使用模拟的数量很容易进入数百万或数十亿的事件。最后但并非最不重要,我们必须问自己是否描述过程是目标或类比推理是否已经足以使作出的预测。这另外,必须采取不断变化条件下的动态环境中的地方-和尽快最好。对于人类来说是不可能的吗?更正。但不是不可能的数据挖掘方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭