|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As instalações e edificações na superfície devem estar protegidas contra descargas elétricas atmosféricas, com sistema de proteção adequadamente dimensionado, sendo sua integridade e condições de aterramento periodicamente verificadas.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
As instalações e edificações na superfície devem estar protegidas contra descargas elétricas atmosféricas, com sistema de proteção adequadamente dimensionado, sendo sua integridade e condições de aterramento periodicamente verificadas.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
表面上的设施和建筑物必须加以保护,防止大气放电,用适当比例的保护系统,具有完整性和定期检查地面情况。
|
|
2013-05-23 12:23:18
必须防止前提和大厦表面上受到雷击,当安全系统充分地估量,是它的周期性地被核实的正直和地面条件。
|
|
2013-05-23 12:24:58
设施和建筑在表面一定充分地保护免受大气放电,与保护dimensionado系统,是它的周期性地被核实的aterramento的正直和情况。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
随着 instalacoes e edificacoes na superficie devem estar protegidas 对立面 descargas eletricas atmosfericas, com sistema de protecao adequadamente dimensionado, sendo sua integridade e condicoes de aterramento periodicamente verificadas。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区