当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the Japanese, rock crystal is \"Tama\", the perfect jewel, symbol of purity, of infinite space and of the almighty strength of creation. Venerated by Hindu and by Cherokee Indians, by druids and shamans. The Merovingians wore it as a pendant, cut into small spheres. Highly prized in the jewellers\' ateliers during 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the Japanese, rock crystal is \"Tama\", the perfect jewel, symbol of purity, of infinite space and of the almighty strength of creation. Venerated by Hindu and by Cherokee Indians, by druids and shamans. The Merovingians wore it as a pendant, cut into small spheres. Highly prized in the jewellers\' ateliers during
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于日本,水晶石是\ “摩\ ” ,完美宝石的无限空间和创作的全能实力,纯洁的象征。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于日本人,无色水晶是\\ “多摩市\\”,完善的珠宝,纯净的标志的无边无际的空间和的创作全能力量。崇敬由印度和由车落基印第安人的印地安人,由督伊德教憎侣和僧人。Merovingians佩带了它作为垂饰,裁减成小球形。高度得奖在珠宝商\\ ‘在新生期间的工作室,香客向孔波斯特拉的圣地牙哥也相信它有神秘的物产。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为日本人,无色水晶是\ “Tama \”,完善的珠宝,纯净的标志的无边无际的空间和的创作全能力量。 崇敬由印度和由车落基印第安人的印地安人,由督伊德教憎侣和僧人。 Merovingians佩带了它作为垂饰,裁减成小球形。 高度得奖在珠宝商\ ‘工作室在新生期间,香客向圣地亚哥de Compostela也相信它有神秘物产。 现今,由于它的例外容量信息存储,无色水晶有成为的一个主角组分在电子芯片。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对日本人来说,岩石水晶是 \"Tama\",完美的宝石,纯度、 无限空间和创作的全能力量的象征。被德鲁伊和萨满崇拜印度教和切诺基印第安人。Merovingians 戴着它作为一个吊坠,切成小球。高度珍视 jewellers\' 工作室在文艺复兴时期,朝圣者到 Santiago 德孔波斯特拉还认为它具有神秘的特性。如今,信息存储其特殊的能力,由于岩石晶体已成为电子芯片中的铅成分之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对日本人,岩石水晶是 \“Tama \”,完美的宝石,纯净的符号,创造的 almighty 力量中和无限空间中。被印度人尊敬和通过德鲁伊教团员和巫师,通过切诺基印地安人。Merovingians 像被切割为小范围的一件垂饰一样穿它。高度重视在 jewellers\ 中 ' 在文艺复兴期间的工作室,圣地朝拜者到圣地亚哥 de Compostela 相信,它有神秘的财产。目前,多亏其用于信息存储的异常的能力,岩石水晶成为在电子芯片中的主要组件之一。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭