当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A vazão de ar necessária em minas de carvão, para cada frente de trabalho, deve ser de, no mínimo, seis metros cúbicos por minuto por pessoa.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A vazão de ar necessária em minas de carvão, para cada frente de trabalho, deve ser de, no mínimo, seis metros cúbicos por minuto por pessoa.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
必要在煤矿的空气流,为每个工作前,应至少6立方英尺每人分钟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必要的空气流出在煤矿,为工作每前面,必须是,每分钟至少六立方体米为人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在煤矿场,为每个工作所需的空气流量必须至少六个立方英尺每分钟每人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一 vazao de ar necessaria 使古希腊重量单位的 de carvao,对的 cada frente de trabalho, deve ser de,没有 minimo, seis 地下铁路 cubicos por minuto por pessoa。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭