当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The advertisement language is in the advertisement adds the finishing touch the pen, first is often had the audiences the impression, can remember this brand and can blurt out.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The advertisement language is in the advertisement adds the finishing touch the pen, first is often had the audiences the impression, can remember this brand and can blurt out.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
广告语是广告画龙点睛之笔,首先是经常有观众的印象,能记住这个品牌,并能脱口而出。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
广告语言在广告增加最后一笔笔,经常首先有观众印象,记住这个品牌,并且可能脱口说出。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
广告语言在广告中添加最后一笔钢笔,第一经常被有观众印象,可以记得这个品牌和可以脱口而出。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
广告语言是广告中添加画龙点睛笔,首先是经常得到观众们的印象,可以记住这个品牌和能脱口而出。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭