当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Insert the expected expiration date of the Time for Completion. The Employer should note that in the event of an extension of the time for completion of the Contract, the Employer would need to request an extension of this guarantee from the Guarantor. Such request must be in writing and must be made prior to the expi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Insert the expected expiration date of the Time for Completion. The Employer should note that in the event of an extension of the time for completion of the Contract, the Employer would need to request an extension of this guarantee from the Guarantor. Such request must be in writing and must be made prior to the expi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
插入时期的期望的有效期完成的。雇主应该注意到,在时期的引伸情形下合同的完成的,雇主会需要请求这个保证引伸从保人的。这样请求必须在文字,并且必须在保证建立的有效期之前做。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
插入时期的期望的有效期为完成。 雇主应该注意到,在时期的引伸情形下为合同的完成,雇主会需要请求这个保证引伸从保人。 这样请求必须在文字,并且必须在保证建立的有效期之前做。 在准备这个保证,雇主也许考虑增加以下文本到形式,在结尾的倒数第二的段: “保人赞成这个保证一个一次性引伸期间不超出 (六个月)(一年),以回应雇主的书面请求这样引伸,这样请求被提出对保人在保证的终止之前”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
插入完成时间的预期的截止日期。雇主应该注意到,在延长合同的完成时间时,雇主将需要请求延长本保函从担保人。这类请求必须以书面形式,并必须建立在保证在到期日期之前作出。在编写本保函时,雇主可以考虑添加下面的文本在窗体中倒数第二段末尾:"保证人同意一次性延长本保函期限不应超过 [六个月] [一年],在回应这一延期,雇主的书面要求向担保人的担保期限届满前提出这种要求"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭