当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:告子の學は、此と正に相反す。其の心を動かさざること、殆ど亦冥然として覺ること無し。平然として顧みざるのみ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
告子の學は、此と正に相反す。其の心を動かさざること、殆ど亦冥然として覺ること無し。平然として顧みざるのみ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
膏滋的押尾的,是完全违背此。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于告子學,方面是不错反对此。没有覺ること作为不改变心脏,多数亦冥然。我保持安静,并且不回顾。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
告子の學は、此と正に相反す。没有覺ru事不移动其的心脏,作为多数亦冥方式。平然として顧みざるのみ。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
积极警告美国和这孩子。那部队其心,大多数也哈迪斯 hōnen 指出,如果不是这样。不受干扰地由顧mizaru 只。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭