当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:accented syllable,\" from iaptein \"to assail\" (in words), literally \"to put forth.\" The meter of invective and lampoon in classical Greek from the time it was used for such by Archilochos是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
accented syllable,\" from iaptein \"to assail\" (in words), literally \"to put forth.\" The meter of invective and lampoon in classical Greek from the time it was used for such by Archilochos
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
重音音节, \ “从iaptein \ ”来攻击\ “ (文字) ,从字面上\ ”来提出。 \ “谩骂和讽刺在从时间希腊古典的仪表它被用于此类由Archilochos
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
重读的音节, \\”从iaptein \\ “袭击\\” (在词),投入的逐字地\\ “。\\”它为这样使用由Archilochos谩骂和讽刺文的米在古典希腊语从时间
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
accented 音节, \“从 iaptein \ 到 assail\ ( 在词中 ),从字面上讲 \ 存 forth.\ 米的辱骂和讽刺在从时间的古典希腊人中它是用于这样的通过 Archilochos ”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭