|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Certain statements in this document are “forward-looking statements” within the meaning of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These statements are based on management’s current expectations and are subject to uncertainty and changes in circumstances. These statements are not guarantees of future是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Certain statements in this document are “forward-looking statements” within the meaning of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These statements are based on management’s current expectations and are subject to uncertainty and changes in circumstances. These statements are not guarantees of future
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本文档中的某些陈述属于“前瞻性陈述” 1995年美国私人证券诉讼改革法案,这些陈述是基于管理层的当前预期,并受到不确定性及情况变化的所指。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
某些声明在本文是“向前看的声明”在美国之内的意思。 私有证券诉讼改革行动1995年。 这些声明根据管理的当前期望在情况并且是随时不确定性和变化。 这些声明不是未来结果或发生保证。 实际结果和资本和其他财政状况也许与在这些声明包括的那些物质不同由于各种各样的因素,包括在本文包括的防备在Citigroup的屑子包含的声明和那些与美国。 SEC,包括,不用局限“风险因素”区分Citigroup的2012形式10-K。 他们被做代表Citigroup被做的由或的所有向前看的声明仅讲话至于日期,并且Citi不同意更新向前看的声明反射情况的冲击或在日期以后出现向前看的声明的事件被做了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本文档中的某些声明所指的美国私人证券诉讼改革法案 1995 年是"前瞻性陈述"。这些语句都基于管理层的当前的期望,并且是服从不确定性和环境的变化。这些语句不是保证未来的结果或事件。实际的结果和资本和其他财务状况可能会与那些包括在这些由于各种因素的影响,包括预防性的声明,本文档中包含的声明大相径庭,在美国证券与交易委员会,包括但不限于花旗集团的备案文件中所载"风险因素"部分的花旗集团的 2012年形式 10 K.任何前瞻性陈述或代表花旗集团作出的发言只对他们进行的日期及花旗不承担更新前瞻性的声明,以反映情况或作出前瞻性陈述后出现的事件的影响。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区