|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Except as may otherwise be set forth in a signed written agreement between Parties, Confidential Information are provided in “AS IS” basis and neither party makes no representation or warranty as to accuracy, completeness, condition, suitability, or performance; and shall not be liable for direct, indirect, incidental,是什么意思?![]() ![]() Except as may otherwise be set forth in a signed written agreement between Parties, Confidential Information are provided in “AS IS” basis and neither party makes no representation or warranty as to accuracy, completeness, condition, suitability, or performance; and shall not be liable for direct, indirect, incidental,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
除, 反对, 除外; 反对; 表示异议
除了; 但是; 要不是
除, 反对, 除外#反对; 表示异议#除了...之外; 除非; 若不是#除了; 但是; 要不是
|
|
2013-05-23 12:24:58
除了和在一个签字的书面协议可以否则被指出在党之间,机要信息在依据现状提供,并且两个党不做表示法或保单至于准确性、完整性、情况、适合或者表现; 并且不要是对任何自然直接,间接,偶然发生,必然或者第三方负责损坏惩罚或亲切或者损失任何自然或种类,起因于或升起在连接或以使用机要信息根据这个协议
|
|
2013-05-23 12:26:38
除了作为可能否则载列一份签署的书面协议当事方之间,机密信息提供的"原样"基础和任何一方使任何陈述或保证准确性、 完整性、 条件、 适用性、 或性能 ;和直接、 间接、 附带、 相应而生或惩罚性损害赔偿的任何性质或种类或任何性质或种类,造成或引起的连接或与本协议项下使用机密信息的第三方的损失概不负责
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区