当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Realistic survivability testing is defined as “testing for vulnerability of the system in combat by firing munitions likely to be encountered in combat (or munitions with acapability similar to such munitions) at the system configured for combat, with the primary emphasis on testing vulnerability with respect to potent是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Realistic survivability testing is defined as “testing for vulnerability of the system in combat by firing munitions likely to be encountered in combat (or munitions with acapability similar to such munitions) at the system configured for combat, with the primary emphasis on testing vulnerability with respect to potent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现实生存能力测试是由发射弹药可能在战斗中会遇到(或弹药与acapability类似这样的弹药)的配置为作战系统,与主要侧重于测试的漏洞就被定义为“测试该系统在战斗中的漏洞
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现实生存能力测试被定义作为“系统的弱点的测试在作战的通过可能射击有acapability的在作战将遇到的军火(或军火相似与这样军火)在为作战配置的系统,以对测试弱点的主要重点关于潜在的用户伤亡和考虑到相等的感受性攻击和与系统的表现交战” (美国国会, 1986-1989)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭