当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That's all correct. I will ask my colleague to reply also as I am also using Gmail. Is there any other options such as mandrels available for the press?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That's all correct. I will ask my colleague to reply also as I am also using Gmail. Is there any other options such as mandrels available for the press?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是正确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那是所有正确的。 当我也使用Gmail,我将要求我的同事也回复。 有没有任何其他选择例如轴可利用为新闻?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是都是正确的。我会请我的同事来回答也作为我也使用 Gmail。有任何其他选项,如心轴可用于新闻吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那是所有改正。我将请我的同事也回答由于我也使用 Gmail。有任何其他选项例如心轴可供新闻界使用?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭