|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这些菜名几乎都不能采用直译的方法翻译,所以一般只译其实名,如:是什么意思?![]() ![]() 这些菜名几乎都不能采用直译的方法翻译,所以一般只译其实名,如:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
These vegetables are not a direct translation methods of translation, it was generally only translated in fact names, such as:
|
|
2013-05-23 12:24:58
These vegetable nearly all cannot use the literal translation the method translation, therefore only translates generally actually famously, for example:
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区