当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yes we too think this is the best way to go, what will be our OEM pricing for a demo unit, 5, 10, 25 and 50+ pieces? Let’s finalize our agreement so we can move forward, please send me a draft of your agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yes we too think this is the best way to go, what will be our OEM pricing for a demo unit, 5, 10, 25 and 50+ pieces? Let’s finalize our agreement so we can move forward, please send me a draft of your agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是的,我们也认为这是最好的一段路要走,这将是我们的OEM定价演示单元, 5 , 10 , 25和50+个?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是我们也认为这是最佳的方式去,什么将是我们的演示单位, 5, 10, 25和50+片断的OEM定价?我们完成我们的协议,因此我们可以前进,请送我您的协议草稿。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是我们太认为这是最佳的方式去,什么将是我们的OEM定价为演示单位, 5, 10, 25和50+片断? 我们完成我们的协议,因此我们可以前进,请送我您的协议草稿。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是啊,我们也认为这是最好的路要走,什么将我们的 OEM 定价为示范单位、 5、 10、 25 和 50 + 的碎片吗?让我们完成我们的协议,使我们可以向前迈进,请寄给我您的协议草案。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是我们也认为这是最佳方法去,将是我们的对于一个演示单位的 OEM 定价的, 5,10,25 和 50 + 部分?让我们完成我们的协议所以我们可以前进,请寄给我你的协议的一份草稿。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭