当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The second-largest class of infrastructure assets owned by the local governments in Australia is community buildings. Because most existing community buildings are maturing, the local government agencies seek more reliable asset management strategies.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The second-largest class of infrastructure assets owned by the local governments in Australia is community buildings. Because most existing community buildings are maturing, the local government agencies seek more reliable asset management strategies.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第二,最大的一类由澳大利亚地方政府拥有的基础设施资产是社会建筑物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
基础设施财产第二大类当地政府拥有的在澳大利亚是社区建筑物。由于多数现有的社区建筑物成熟,当地政府机构寻找更加可靠的财产管理战略。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
基础设施财产第二大类当地政府拥有的在澳洲是社区建筑物。 由于多数现有的社区建筑物成熟,当地政府代办处寻找更加可靠的财产管理战略。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由澳大利亚地方政府拥有的基础设施资产的第二大类是小区建筑物。因为大多数现有小区建筑物正日趋成熟,各地方政府机构寻求更可靠的资产管理策略。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在澳大利亚被地方政府拥有的基础架构资产的第二大的课是社区建设。因为多数现有社区建设在成熟,地方政府代理寻求更可靠的资产管理战略。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭