当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I was trying to say this in this print — but I can’t say it as beautifully, as strikingly as reality, of which this is only a dim reflection seen in a dark mirror — that it seems to me that one of the strongest pieces of evidence for the existence of 'something on high' in which Millet believed, namely in the existence是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I was trying to say this in this print — but I can’t say it as beautifully, as strikingly as reality, of which this is only a dim reflection seen in a dark mirror — that it seems to me that one of the strongest pieces of evidence for the existence of 'something on high' in which Millet believed, namely in the existence
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我想说这本印刷 - 但我不能说这是美丽的,是惊人的现实,这仅仅是一个朦胧的倒影看到在黑暗的镜子 - 这在我看来是最强的作品之一
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
字母i; 课程未修完
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我设法说此在这个印刷品-,而是我不能一样美妙地说它,一样醒目象现实,其中这是在一个黑暗的镜子看的仅昏暗的反射-那以我所见一个最强的证据为‘某事的存在上流’在上帝和永恒的存在相信的,即哪小米,是坏透运动的质量或许可以在一个老人的表示像那样,不用他知道它,因为他在他的壁炉边的角落那么安静地坐。 同时某事珍贵,高尚的事,不可能为蠕虫意味。 ... 这是离所有神学-简单事实很远的地方最可怜的伐木工人、荒地农夫或者矿工能有给他一个永恒家的感觉情感和心情的片刻他是紧挨。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我正要说这在此打印 — — 但我不能说它一样精美、 引人注目的这是只有模糊的影子在黑暗的镜子中看到的现实 — — 它似乎对我的 '东西高' 即信奉上帝的永恒存在的谷子存在的证据最强劲的作品之一是可以有一位老人表达那样,没有他意识到它或许,像他这样安静地坐在他的壁炉一角言表移动质量。在一些珍贵的同时,一些高贵,不能将意味着对虫子们。...这是远离所有神学 — — 简单的事实最贫穷的樵夫,荒地农民或矿工可以有瞬间的情感和情绪,给他他是接近永恒的家的感觉。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭