当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kineticism is not an end in itself, but one means among others of continually transcending oneself in order to be in harmony with the rhythm and the needs of the age.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kineticism is not an end in itself, but one means among others of continually transcending oneself in order to be in harmony with the rhythm and the needs of the age.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Kineticism本身并不是目的,而是不断超越自己,以便在与这个时代的节奏和需要和谐等等手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
kineticism本身并不是目的,而是的方法之一是不断超越自己,以便在和谐的节奏和时代发展的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kineticism不是以自身为目的,但是你意味在其他连续超越中为了是与节奏和年龄一致的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Kineticism 并不是目的本身,而其中以求和谐节奏与时代的要求不断超越自我的一种手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Kineticism 并不是目的本身,而其中以求和谐节奏与时代的要求不断超越自我的一种手段。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭