当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Last, but not least, the main focus of your conversation with your US Tax Attorney should be: “what you wish to accomplish for your family with the creation of these structures? What are the current and possible future taxable implications? What implications may your children experience, and how do we proactively prepa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Last, but not least, the main focus of your conversation with your US Tax Attorney should be: “what you wish to accomplish for your family with the creation of these structures? What are the current and possible future taxable implications? What implications may your children experience, and how do we proactively prepa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后,但并非最不重要,你们的谈话与您的美国税务律师的重点应该是: “你想实现你的家庭创造这些结构是什么?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
持续,但是相当重要,您的与您的美国税律师的交谈主要焦点应该是:“您想为您的与这些结构的创作的家庭完成什么?什么是当前和可能的未来可征税的涵义?您的孩子怎么可以体验什么涵义和我们前摄准备?您是否是否祝愿有效地处理其中任一个结构或者想雇用一个信托“公司委托人” ?什么费同这些服务联系在一起?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
持续,但是不最低程度,你的与你的美国税律师的对话的着重点应该是:“你想为你的有这些结构的创造的家庭完成的?当前和可能将来应征税的暗示是什么?你的孩子可能经历什么暗示,怎样我们前摄地准备? 给你愿望主动管理结构的任何或确实想雇用一位信托“公司保管人”? 什么费用与这些服务相关?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭