当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最終話が色々物議を醸したことを関係者の方も把握しているようで、興味深いブログ記事を見つけました。 ゆゆゆの作監の方がブログで裏設定(個人的な解釈?)を公開していたので、紹介します(。・ω・)ノ゙ 続きを読む是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最終話が色々物議を醸したことを関係者の方も把握しているようで、興味深いブログ記事を見つけました。 ゆゆゆの作監の方がブログで裏設定(個人的な解釈?)を公開していたので、紹介します(。・ω・)ノ゙ 続きを読む
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在最後的故事也認識實現這一釀造的各種爭議,我發現一個有趣的博客文章官員。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人有關似乎掌握一個前個故事激起了各種各樣的爭論并且發現了一篇有趣的博克文章。由於ゆゆゆの作監顯示了阻礙(個人解釋?)與博克,我讀了一ノ゛連續介紹
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
按順序造成各種各樣的醜聞的為時故事也掌握授權人員,有趣的burogu文章被發現了。 工作yu yu yu手錶與burogu反面設置(私有解釋?)由於它是開放的,它介紹(。 ##) 沒有゙繼續讀
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
各種引起轟動的最後一集似乎意識到的訪港官員,發現有趣的博客文章。 設置在博客中回更多的 yuyuyu 由警司個人解釋嗎?) 引進出版了,所以 (。Ω-) 讀更多的 ノ゙
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭