当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最後,安全是我們最為重視的,在此跟大家分享一個親身經歷;上個月我跟美國新任總經理Mick Fountain到訪上海,當我們午膳完畢步出餐廳時,Mick幾乎被一輛電單車撞倒,當時他們只有數寸距離,而電單車以時速超過15公里在行人路上駛過。這事件提醒我們任何時候均需提高警覺,並不應把安全視為理所當然,因同一事情在不同文化及地方發生皆會產生截然不同的情況,正如大家不會擔心在其他國家會有電單車在行人路上行駛一樣。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最後,安全是我們最為重視的,在此跟大家分享一個親身經歷;上個月我跟美國新任總經理Mick Fountain到訪上海,當我們午膳完畢步出餐廳時,Mick幾乎被一輛電單車撞倒,當時他們只有數寸距離,而電單車以時速超過15公里在行人路上駛過。這事件提醒我們任何時候均需提高警覺,並不應把安全視為理所當然,因同一事情在不同文化及地方發生皆會產生截然不同的情況,正如大家不會擔心在其他國家會有電單車在行人路上行駛一樣。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后,安全是我们最为重视的,在此跟大家分享一个亲身经历;上个月我跟美国新任总经理Mick Fountain到访上海,当我们午膳完毕步出餐厅时,Mick几乎被一辆电单车
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
终于,安全亲自是我们随员重要性,体验的份额一与大家在这中;上个月我访问了有美国新的总经理米克喷泉的上海,当我们的午餐完成了步餐厅,米克乘摩托车几乎敲下来,他们那时有几英寸距离,但是摩托车超出15公里由步行路滚动以速度。这个事件提醒我们在任何时候增加警惕性,不应该安全地看待自然,发生在不同的文化和地方由于同一个问题所有将有完全不同的情况,象大家不会担心,在其他国家将有摩托车旅行在是步行的路的相同的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Finally, safe is we most takes, shares a personal experience in this with everybody; The previous month I visit Shanghai with American incumbent General Manager Fountain, when our lunch的Mick finished a step dining room, is knocked down的Mick nearly by a motorcycle, at that time they只then several inch
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭