当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I twisted my ankle during one of my half-marathon and was driven past the finish-line by an ambulance. Afterwards, I followed recovery training strictly and realized the importance to have myself both physically and mentally prepared when facing challenges是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I twisted my ankle during one of my half-marathon and was driven past the finish-line by an ambulance. Afterwards, I followed recovery training strictly and realized the importance to have myself both physically and mentally prepared when facing challenges
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我在我的半程马拉松之一扭伤了脚踝,由救护车驶过终点线。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我扭转了我的脚腕在我的一场半马拉松期间和被驾驶了通过结束线路被救护车。之后,当面对挑战时,我跟随了补救确实地训练并且完全意识到重要性有我自己和精神上准备了
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我扭转了我的脚腕在我的一场一半马拉松期间和被驾驶了通过完成线被救护车。 之后,当面对挑战时,我严密地跟随了补救训练并且完全意识到重要性有我自己和精神上准备了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在我的半马拉松的一个期间扭我的脚踝和被弄得是过去在一辆救护车旁边的终点线。此后,我严格地沿着恢复培训和意识到重要性内心和按自然规律有我自己准备面对挑战时
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭