当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What playful, positive or relieving declaration(s) can I substitute for the less fun (and less useful) ones? ("Wow, I messed up -- now back to it!")是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What playful, positive or relieving declaration(s) can I substitute for the less fun (and less useful) ones? ("Wow, I messed up -- now back to it!")
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有什么好玩的,积极的或缓解声明( S)我可以代替的乐趣却少了(少用)的呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或者解除声明我可以用较少乐趣(和较没有用)替代什么嬉戏,正面部分?(“Wow,我弄糟了 --现在回到它! \")
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或者解除能我用较少(乐趣) 和较不有用那些替代什么嬉戏 (,声明s) 正面? (“哇,我弄糟了 -- 现在回到它!”)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
什么顽皮,肯定或者减轻 declaration(s) 我替换为更少嬉戏 ( 和更少有用 )?(”喔,我陷入困境 -- 现在回到它!")
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭